O Mistério do Y para I
Por que baby vira babies mas boy vira boys? Por que é tried mas trying? Por que não podemos escrever tryiing?
As respostas estão em duas regras de ortografia relacionadas que governam como o Y se comporta quando adicionamos finais às palavras em inglês.
Regra 1: Y Muda para I Antes da Maioria dos Finais
A Regra: Quando uma palavra termina em Consoante + Y, mude o Y para I antes de adicionar qualquer final (exceto aqueles que começam com I).
Exemplos de Mudanças Y → I
Baby → consoante (b) + Y → babies
City → consoante (t) + Y → cities
Try → consoante (r) + Y → tried
Carry → consoante (r) + Y → carried
Happy → consoante (p) + Y → happier
Regra 2: Dois I's Não Podem Ser Vizinhos
A Regra: Palavras em inglês geralmente evitam ter dois I's um ao lado do outro. Isso explica por que o Y NÃO muda para I antes de finais que começam com I (como -ing).
Y Fica Y Antes de Finais com I
Try + -ing → trying (não tryiing)
Study + -ing → studying (não studiing)
Worry + -ing → worrying (não worriing)
Quando o Y Não Muda
Vogal + Y (Sem Mudança)
Quando o Y segue uma vogal (A, E, I, O, U), ele nunca muda para I. Apenas adicione o final.
Boy → vogal (o) + Y → boys (sem mudança)
Play → vogal (a) + Y → played (sem mudança)
Enjoy → vogal (o) + Y → enjoying (sem mudança)
Exemplos de Padrões Completos
Y → I (Maioria dos Finais)
Plurais (-s, -es):
- party → parties
- lady → ladies
- story → stories
Passado (-ed):
- marry → married
- hurry → hurried
- empty → emptied
Comparativos (-er, -est):
- easy → easier, easiest
- heavy → heavier, heaviest
- funny → funnier, funniest
Y Fica Y (Finais com I)
Gerúndio (-ing):
- cry → crying
- apply → applying
- multiply → multiplying
Por Que Essas Regras Existem
1. Consistência de Pronúncia
A mudança de Y para I frequentemente reflete como realmente pronunciamos as palavras.
2. Clareza Visual
Dois I's juntos parecem confusos em inglês (ao contrário do uolof ou outras línguas):
- tryiing parece errado
- trying é limpo
Para Falantes de Português
Essas regras são importantes porque:
- O plural em português é simples - Geralmente só adicionamos 's' (menino -> meninos). Em inglês, a regra muda com o Y.
- Erros de ortografia comuns - Entender isso evita erros básicos em redações e e-mails.
Erros Comuns de Brasileiros
- Escrever babys em vez de babies (Influência do plural simples do PT)
- Escrever tryed em vez de tried
- Escrever studyied em vez de studied
Processo de Decisão
Ao adicionar um final a uma palavra terminada em Y:
- Olhe o que vem antes do Y - É consoante ou vogal?
- Olhe o final - Começa com I?
Se Consoante + Y:
- Final começa com I → Mantenha Y (trying)
- Final NÃO começa com I → Mude Y para I (tried)
Se Vogal + Y:
- Sempre mantenha Y (boys, played)
Exercício de Prática
Aplique as regras:
- happy + -ness = ?
- try + -ing = ?
- city + -es = ?
- play + -ed = ?
- carry + -ing = ?
Respostas:
- happiness (consoante + Y → mude para I)
- trying (consonante + Y, mas final -ing → mantenha Y)
- cities (consoante + Y → mude para I)
- played (vogal + Y → mantenha Y)
- carrying (consoante + Y, mas final -ing → mantenha Y)
Truques de Memória
"Consoante Y, troca pro I"
- Mas cuidado com o -ing!
"Vogal Y, deixa cair" (Deixa cair o final direto, sem mudar nada)
Essas regras trazem ordem ao caos da ortografia inglesa. Domine-as e você evitará muitos erros comuns!