SET UP é essencial para a vida moderna — configurar (setting up) computadores, contas, reuniões, equipamentos e mais. Vamos dominar sua pronúncia.
Pronúncia Básica
Padrão de Ênfase (Stress)
A ênfase cai em UP:
- set = menos enfatizado
- UP = ênfase principal (mais alto, mais longo)
Diga: "set UP" não "SET up"
Fala Conectada: O T Flapped (Tepe)
No inglês americano, quando o /t/ vem entre vogais (ou entre uma vogal e um som semelhante a vogal), ele se torna um "flap" — um som muito rápido similar ao "r" brando do português (como em "caro").
- Escrito: set up
- Soa como: "se-DUP" /seˈɾʌp/ (com som de R brando)
O /t/ se torna um tepe rápido ao ligar com "up".
Com Objetos
Múltiplos Significados
1. Preparar/arranjar
2. Instalar/configurar (tecnologia)
3. Estabelecer (negócios)
4. Armar para alguém (informal)
O Substantivo: SETUP
Como substantivo (uma palavra), a ênfase muda:
Verbo: set UP /set ˈʌp/ (ênfase em UP)
Substantivo: SETup /ˈsetʌp/ (ênfase em SET)
Verbo Separável
SET UP é separável:
- ✅ "Set up the equipment."
- ✅ "Set the equipment up."
- ✅ "Set it up."
A Vogal /e/ em "Set"
"Set" tem a vogal curta /e/ (como em "bed" e "red"):
Erros Comuns de Brasileiros
1. Não usar o T Flapped
No inglês americano, o T entre vogais se torna um tepe (som de R brando). "Set up" soa mais como "se-DUP" (ou "se-RAP" com R brando).
2. A vogal /ʌ/
"Up" tem /ʌ/, uma vogal central não arredondada. Não é o "a" do português.
3. Ênfase igual em ambas as palavras
Lembre-se: enfatize UP, não "set".
Frases de Prática
- "Set UP the tent." → /seˈɾʌp ðə tent/
- "I'll set it UP later." → /aɪl ˈseɾɪˈɾʌp ˈleɪtɚ/
- "The setup is easy." → /ðə ˈsetʌp ɪz ˈiːzi/
- "We set UP a meeting." → /wi set ˈʌp ə ˈmiːtɪŋ/
Contexto Tecnológico
SET UP é extremamente comum em tecnologia:
Resumo Rápido
- Ênfase em UP: set UP
- T Flapped no inglês americano: "se-DUP"
- Substantivo "setup" tem ênfase na primeira sílaba
- Separável: "set it up"
- Muito comum em contextos de tecnologia e negócios
A seguir: Como pronunciar BRING UP.