Palavras em Inglês Comumente Lidas de Forma Errada (e Como Pronunciá-las)

Published on 1 de septiembre de 2025

Se você cresceu lendo em português, o inglês pode parecer uma pegadinha. Algumas palavras parecem simples, mas o som não tem nada a ver com o que você espera: aisle, they're, yacht, colonel, chaos, queue, recipe, subtle, Wednesday, choir. Não existe uma regra única que conserte todas elas. Elas vêm de diferentes línguas (francês, grego, holandês, etc.), mantiveram sua escrita original e o inglês mudou os sons com o tempo. O resultado: escritas que não mapeiam claramente para o som.

Aqui está uma lista selecionada das palavras mais comumente lidas de forma errada por falantes de português, especificamente por causa da maneira como são escritas. Para cada uma, você verá o palpite comum influenciado pelo português, a pronúncia correta e uma breve razão pela qual a escrita engana. Trate estas como "palavras visuais para pronúncia". Memorize-as. Não há um padrão confiável que sempre salvará você aqui.

Dica: Não force as regras de som do português nas letras em inglês. Aprenda o som de cada palavra como um bloco. Diga em voz alta três vezes e use em uma frase no mesmo dia.

Pequenas famílias de palavras para memorizar

  • L Silencioso:

    • half → “hæf” (HAF): metade.
    • calf → “kæf” (KAF): bezerro ou panturrilha.
    • walk → “wɔːk” (WÓK): andar.
    • talk → “tɔːk” (TÓK): falar.
    • could → “kʊd” (KUD): poderia.
    • would → “wʊd” (WUD): faria/condicional.
    • should → “ʃʊd” (SHUD): deveria.
    • almond → “ˈɑːmənd/ˈæmənd” (AH-mand): amêndoa.
    • salmon → “ˈsæmən” (SÉ-man): salmão (não diga o L!).
  • B Silencioso:

    • subtle → “ˈsʌtəl” (SÂ-tl): sutil.
    • debt → “dɛt” (DET): dívida.
    • doubt → “daʊt” (DAUT): dúvida.
  • B Silencioso depois de M:

    • thumb → “θʌm” (THAM): polegar.
    • climb → “klaɪm” (KLAIM): escalar.
    • dumb → “dʌm” (DAM): mudo/bobo.
    • numb → “nʌm” (NAM): dormente.
    • bomb → “bɒm/bɑːm” (BOM): bomba.
  • W Silencioso:

    • sword → “sɔːrd” (SORD): espada.
    • answer → “ˈænsər” (AN-sar): resposta.
    • two → “tuː” (TUU): o número 2.
  • H Silencioso:

    • honest → “ˈɒnɪst/ˈɑːnɪst” (ON-ist): honesto.
    • honor/honour → “ˈɒnər/ˈɑːnər” (ON-ar): honra.
    • hour → “aʊər” (AU-ar): hora (60 minutos).
    • heir → “ɛər” (ÉR): herdeiro.
    • herb (EUA) → “ɜːrb/ˈɝːb” (ERB): erva (no Reino Unido o H é pronunciado).
  • Grego ch = k:

    • chaos → “ˈkeɪɒs/ˈkeɪɑːs” (KEI-os): caos.
    • school → “skuːl” (SKUUL): escola.
    • scheme → “skiːm” (SKIM): esquema.
    • ache → “eɪk” (EIK): dor contínua.
    • chorus → “ˈkɔːrəs” (KÓ-ras): refrão/coro.
    • echo → “ˈɛkoʊ” (É-kou): eco.
  • Letras silenciosas e armadilhas:

    • island → “ˈaɪlənd” (AI-land): ilha (o S é mudo!).
    • receipt → “rɪˈsiːt” (ri-SIIT): recibo (o P é mudo!).
    • mortgage → “ˈmɔːrɡɪdʒ/ˈmɔːɡɪdʒ” (MOR-guidj): hipoteca (o T é mudo).
    • gauge → “ɡeɪdʒ” (GEIDJ): medidor/calibre.
    • leopard → “ˈlɛpərd” (LÉ-pard): leopardo (não é LEO).
    • quay → “kiː” (KII): cais.
  • Família OUGH (o pesadelo):

    • cough → “kɒf” (KOF): tossir.
    • rough → “rʌf” (RAFF): áspero.
    • through → “θruː” (THRUU): através.
    • though → “ðoʊ” (THOU): embora.
    • thought → “θɔːt” (THÓT): pensamento/pensou.
  • Vogais surpresa:

    • women → “ˈwɪmɪn” (UI-min): mulheres (plural). O 'o' soa como 'i'.
    • busy → “ˈbɪzi” (BI-zi): ocupado. O 'u' soa como 'i'.
    • business → “ˈbɪznəs” (BIZ-nas): negócios.
    • bury → “ˈbɛri/ˈbɜːri” (BÉ-ri): enterrar. Soa como 'berry'.
    • iron → “ˈaɪərn” (AI-arn): ferro. O 'r' vem depois do som de vogal.
    • blood → “blʌd” (BLAD): sangue. Rima com 'mud' (lama).
    • flood → “flʌd” (FLAD): enchente.
    • sew → “soʊ” (SOU): costurar. Rima com 'go'.
    • one → “wʌn” (UAN): o número 1.
    • once → “wʌns” (UANS): uma vez.
    • says → “sɛz” (SÉZ): diz. Não é 'seis'.
    • said → “sɛd” (SÉD): disse.
  • Origens francesas:

    • aisle → “aɪl” (como “isle”), S silencioso: corredor.
    • façade → “fəˈsɑːd” (fa-SAHD), ç = s: fachada.
    • recipe → “ˈrɛsɪpi” (RÉ-si-pi), o E final não é mudo: receita.
    • queue → “kjuː” (KIUU): fila.
    • genre → “ˈʒɒnrə/ˈʒɑːnrə” (ZHAN-ra): gênero (arte).
    • debut → “ˈdeɪbjuː/ˈdeɪbju” (dei-BIUU): estreia.
    • bouquet → “buːˈkeɪ” (bu-KEI): buquê.
    • ballet → “bæˈleɪ” (ba-LEI): balé.
    • rendezvous → “ˈrɒndeɪvuː/ˈrɑːndeɪvuː” (RON-dei-vu): encontro.
    • buffet → “buːˈfeɪ” (bu-FEI): bufê.
  • Palavras estranhas para memorizar:

    • yacht → “jɒt/jaːt” (IOT): iate.
    • colonel → “ˈkɜːrnəl/ˈkɝːnəl” (KER-nel): coronel. Soa igual a 'kernel'.
    • choir → “ˈkwaɪər” (KWAI-er): coro/coral. Não é 'cho-ir'.
    • cupboard → “ˈkʌbərd” (KÂ-bard): armário. P e O mudos.
    • Wednesday → “ˈwɛnzdeɪ” (UENZ-dei): quarta-feira. O D é mudo.
    • chocolate → “ˈtʃɒklət/ˈtʃɑːklət” (CHÓK-lat): chocolate. 2 sílabas, não 3 ou 4.
    • comfortable → “ˈkʌmf(t)ərtəbəl” (KÂMF-tar-ta-bl): confortável.
    • vegetable → “ˈvɛdʒtəbəl” (VEDJ-ta-bl): vegetal.
  • Tecnologia e modernos:

    • cache → “kæʃ” (KÉSH): cache. Soa como 'cash' (dinheiro).
    • segue → “ˈsɛɡweɪ” (SEG-uei): transição suave.
  • Contrações:

    • they're → “ðeər” (como “there”). they + are.

Por que não há uma regra confiável

A ortografia do inglês é um museu. Palavras entraram em momentos diferentes vindas do francês, latim, grego, e nórdico, depois os sons mudaram (como a Grande Mudança Vocálica) enquanto a escrita permaneceu. Às vezes, estudiosos "consertaram" a escrita para parecer mais latina (adicionando b em debt/doubt). É por isso que os padrões quebram. Qualquer "regra" que você aprender terá exceções.

Como realmente memorizar estas

  • Crie famílias de palavras: agrupe palavras estranhas por peculiaridade compartilhada (L mudo: half, walk, talk; Grego ch = k: school, chemistry, chaos).
  • Crie âncoras visuais: yacht → imagine um iate com um grande Y pintado.
  • Use em uma frase curta no mesmo dia: "We’re there; they’re ready." "Walk and talk."
  • Grave a si mesmo e compare.
  • Adicione-as a um aplicativo de repetição espaçada. Cinco por dia por duas semanas vence uma sessão longa.

Destaque para o Português

  • Como se diz “façade”? → fa-SAHD. (Não é com som de TCH como em 'tchau', é S).
  • Qual está correto: “queue” = KIUU ou “KEE-uu-eh”? → KIUU.
  • “Women” rima com “limit” ou “moment”? → “limit” (UI-min).

Não espere por uma regra mágica. Aprenda estas como exceções em que você pode confiar.

{/* Posts relacionados */}