Muchos términos de comida y restaurante en inglés provienen del francés, italiano u otros idiomas, haciendo su pronunciación impredecible. Aquí está tu guía para ordenar como un hablante nativo.
Palabras Prestadas del Francés
Estas palabras mantienen algunas características de pronunciación francesa—especialmente letras silenciosas:
Palabras Italianas
Otras Comidas Internacionales
Palabras de Comida en Inglés Comúnmente Mal Pronunciadas
Nota: Es "espresso", no "expresso"—¡no hay X!
Terminología de Menú
Referencia Rápida: Errores Comunes
| Palabra | Incorrecto | Correcto |
|---|---|---|
| quinoa | /kwɪˈnoʊə/ | /ˈkiːnwɑː/ |
| açaí | /əˈsaɪ/ | /ɑːsɑːˈiː/ |
| gyro | /ˈɡaɪroʊ/ | /ˈjɪroʊ/ |
| bruschetta | /bruːˈʃetə/ | /bruːˈsketə/ |
| chipotle | /tʃɪˈpɑːtl/ | /tʃɪˈpoʊtleɪ/ |
| sriracha | /srɪˈrɑːtʃə/ | /sɪˈrɑːtʃə/ |
Práctica: Ordenando en un Restaurante
Intenta decir esta orden en voz alta:
"I'll start with the bruschetta and a glass of Chianti. For my entrée, I'd like the filet mignon with sautéed vegetables and gnocchi on the side. And can I see the sommelier for a wine recommendation?"