50 Falsos Amigos: Palabras en Inglés que Engañan a Hispanohablantes

Publicado el 5 de diciembre de 2025
Lectura en voz alta no disponible en este navegador

¿Alguna vez usaste una palabra en inglés con confianza porque se parecía a una palabra en español, solo para recibir una mirada extraña? Has encontrado un falso amigo (false friend). Estas palabras engañosas lucen casi idénticas en ambos idiomas pero tienen significados completamente diferentes.

El español y el inglés comparten miles de cognados verdaderos (palabras que se parecen Y significan lo mismo) gracias a sus raíces latinas. Pero entre ellos hay estos falsos amigos engañosos, esperando para hacerte tropezar. Dominemos 50 de los más comunes.

Los Falsos Amigos Más Vergonzosos

Estos falsos amigos pueden llevar a situaciones particularmente incómodas:

Palabra en EspañolPareceRealmente SignificaPalabra en Inglés Correcta
embarazadaembarrassedpregnant (encinta)ashamed, embarrassed
constipadoconstipatedhaving a cold (resfriado)constipated (estreñido)
preservativopreservativecondom (condón)preservative (conservante)
excitadoexcitedsexually arousedexcited (emocionado)
molestarto molestto bother (fastidiar)to molest (acosar)

Falsos Amigos de la Vida Diaria

Estas palabras aparecen frecuentemente en conversaciones cotidianas:

Palabra en EspañolPareceEn Inglés SignificaLo que Quieres Decir
actualactualreal, verdaderocurrent (actual)
actualmenteactuallyen realidadcurrently (actualmente)
libreríalibrarybibliotecabookstore (librería)
carpetacarpetalfombrafolder (carpeta)
éxitoexitsalidasuccess (éxito)
sensiblesensiblesensato, prudentesensitive (sensible)
sopasoapjabónsoup (sopa)
roparopecuerdaclothes (ropa)
largolargegrandelong (largo)
arenaarenaestadiosand (arena)

Falsos Amigos Académicos y Profesionales

Ten cuidado con estos en la escuela y el trabajo:

Palabra en EspañolPareceEn Inglés SignificaLo que Quieres Decir
asistirto assistayudarto attend (asistir)
atenderto attendasistir ato assist/serve (atender)
lecturalectureconferenciareading (lectura)
conferenciaconferencecongresolecture (conferencia)
colegiocollegeuniversidadschool (colegio)
profesorprofessorcatedrático universitarioteacher (profesor)
cargocargocargamentoposition (cargo)
firmafirmempresasignature (firma)
noticianoticeavisonews (noticia)
resumirto resumereanudarto summarize (resumir)

Verbos de Acción que te Engañan

Estos verbos falsos amigos son especialmente difíciles porque aparecen en conversaciones diarias:

Palabra en EspañolPareceEn Inglés SignificaLo que Quieres Decir
realizarto realizedarse cuentato accomplish (realizar)
pretenderto pretendfingirto try (pretender)
recordarto recordgrabarto remember (recordar)
introducirto introducepresentar a alguiento insert (introducir)
soportarto supportapoyarto tolerate (soportar)
removerto removequitarto stir (remover)
contestarto contestimpugnarto answer (contestar)
advertirto advertiseanunciarto warn (advertir)
discutirto discusshablar deto argue (discutir)
decepcionarto deceiveengañarto disappoint (decepcionar)

Describiendo Personas y Cosas

Estos adjetivos y palabras descriptivas causan confusión frecuente:

Palabra en EspañolPareceEn Inglés SignificaLo que Quieres Decir
simpáticosympatheticcompasivonice/friendly (simpático)
graciosograciousamable, cortésfunny (gracioso)
bizarrobizarreextraño, rarobrave (bizarro)
ordinarioordinarycomún, normalvulgar (ordinario)
intoxicadointoxicatedborrachopoisoned (intoxicado)
jubiladojubilantjubilosoretired (jubilado)
delitodelightdeleite, placercrime (delito)
desgraciadisgracedeshonramisfortune (desgracia)
compromisocompromiseacuerdo mutuocommitment (compromiso)
parientesparentspadresrelatives (parientes)

Comida y Objetos

¡No pidas algo equivocado en un restaurante!

Palabra en EspañolPareceEn Inglés SignificaLo que Quieres Decir
panpansarténbread (pan)
piepietarta, pastelfoot (pie)
fábricafabrictelafactory (fábrica)
vasovasejarrónglass (vaso)
collarcollarcuello de camisanecklace (collar)

Cómo Evitar Errores con Falsos Amigos

1. Cuando Tengas Duda, Verifica

Si una palabra parece muy fácil porque se parece al español, pausa y verifica. Estas palabras "fáciles" son frecuentemente las más engañosas.

2. Apréndelos en Pares

Estudia tanto el falso amigo como la traducción correcta juntos:

  • embarrassed = avergonzado → embarazada = pregnant
  • library = biblioteca → librería = bookstore

3. Crea Imágenes Mentales

Imagina a una mujer embarazada cuando escuches "embarazada" para romper la conexión falsa con "embarrassed."

4. Practica Con Contexto

Usa cada palabra en una oración:

  • "She's embarazada" = Ella está esperando un bebé
  • "She's embarrassed" = Ella se siente avergonzada

Referencia Rápida: Los 10 Principales para Memorizar Primero

  1. actual (español) → current | actual (inglés) → real
  2. embarazada → pregnant | embarrassed → avergonzado
  3. librería → bookstore | library → biblioteca
  4. éxito → success | exit → salida
  5. sensible (español) → sensitive | sensible (inglés) → sensato
  6. realizar → accomplish | realize → darse cuenta
  7. asistir → attend | assist → ayudar
  8. pretender → try | pretend → fingir
  9. largo → long | large → grande
  10. simpático → nice | sympathetic → compasivo

Conclusión

Los falsos amigos existen porque el español y el inglés tomaron prestado del latín, pero las palabras evolucionaron diferente a través de los siglos. La buena noticia es que una vez que aprendas estos 50 pares, evitarás las trampas más comunes.

Ten esta lista a mano y repásala regularmente. Con práctica, usarás automáticamente la palabra correcta—¡y evitarás esos momentos incómodos cuando "embarazada" no significa lo que pensabas!

¿Quieres practicar la pronunciación de estas palabras difíciles? Visita nuestros ejercicios de práctica de pronunciación.

💡 ¿Te gustó este contenido?

Recibe más consejos de pronunciación directamente en tu email

Sin spam. Cancela cuando quieras.